凛式日语小课堂之情感表达
凌春去厨房倒茶,回来时看见他已经从文件袋里拿出了几本崭新的教材和一份手写的课程计划表,铺在桌上,神情专注得像在布置作战地图。
她把茶杯轻轻放在他面前。
“早川老师准备得很充分呢。”
早川凛像是被她的声音惊到,肩膀几不可察地颤了一下,才抬起头。
“因为……之前中断了一段时间。”
他看着她,眼神认真里带着点不易察觉的忐忑。
内容未完,下一页继续阅读 “我不想再……让凌春桑觉得失望。”
这话说得太直接,也太真挚。
凌春端着茶杯的手指顿了顿。
她在他对面坐下,目光扫过那份细致到甚至标注了「休息五分钟可自由聊天」的课程计划,心里某个地方,微微软了一下。
“不会失望的。”
她轻声说,然后弯起眼睛,笑了。
“不如说,早川老师这么认真,我反而有点压力了。”
看到她笑,早川凛紧绷的肩膀似乎放松了一点点。
他清了清嗓子,努力让自己的声音听起来平稳可靠。
“那么……我们从哪里开始?”
凌春托着腮,想了想。
内容未完,下一页继续阅读 “不如,从情感表达相关的词汇开始吧?”
早川凛翻开教材的手一顿,望向面前正微微笑着的凌春。
她今天穿了一件浅米sE的亚麻连衣裙,头发松松挽在脑后,露出白皙的脖颈。
看起来清新又自然,和昨晚电话里那个探讨国家级诈骗的nV孩判若两人。
——如果忽略她此刻眼底那一闪而过的、狡黠如猫咪般的光。
“情感表达?”
他低声重复道,心里莫名升起一丝警惕。
“对呀。”
凌春翻开自己准备的笔记本,语气听起来无b认真。
“我觉得自己的日常对话没问题,但在表达细腻感情的时候,总找不到合适的词。”
内容未完,下一页继续阅读 “b如……”
她顿了顿,抬眼看向他。
“在非常心动、或者非常紧张的时候,该怎么自然地表达出来呢?”
早川凛的喉结不自觉地滚动了一下。
“这、这个嘛……”
他避开她的视线,努力调动自己作为老师的专业素养。
“日语里有很多形容心跳的词汇,b如「心跳加速」、「小鹿乱撞」,还有更口语化的「糟了」……”
“那如果……不只是心里感受,是身T也会有反应呢?”
凌春托着腮,眼神清澈,问出的问题却让凛的耳朵尖开始发烫。
“b如,耳朵会红,手指会发抖,说话会结巴,这种时候,用日文该怎么描述?”
内容未完,下一页继续阅读 “……”
早川凛觉得自己的耳朵此刻一定红得能滴血。
他几乎是y着头皮继续。
“可以、可以说「手足无措」、「耳根发烫」……或者,更直接一点,「害羞」。”
“哦——”
凌春拉长了语调,目光在他通红的耳廓上停留了一秒,才慢悠悠地移开。
“早川老师举例很生动呢,那……我们来做点听力练习吧?我想学习一下,地道的、带有强烈情感的日语表达,应该用什么样的语气和节奏来说。”
“好、好的。”
早川凛暗暗松了口气。
听力练习,总b继续讨论身T反应要安全。
内容未完,下一页继续阅读